句芒

自说自话

听第一句就爱上

永远就是我所能被感知的所有时间哪怕在我死后都与你的名字联系在一起


爱してる
「续 夏目友人帐 ED」
作词:高铃 / 作曲:高铃 / 编曲:伊藤ゴロー
歌:高铃

ねぇ  もう少しだけ   呐 再稍微而已
もう少しだけ闻いていてほしい   再稍微而已希望你能倾听一下
ねぇ  もう少しだけ   呐 再稍微而已
もう少しだけわがままいいですか?   再稍微而已能否再包容我的任性吗?

手にいれた途端に消えてしまいそう   刚将你留在身边却又仿如遥不可及
言叶をくれませんか?   你能否对我说些什麽吗?

『爱している  爱している  世界が终わるまで』   『我爱着你 我爱着你 直到世界终结为止』
马鹿げてると笑いながら  口に出してみて   露出愚蠢笑脸的瞬间 你能否试着说出那句话
爱している   我爱着你
そんなことが简単には出来なくて   那样的言词并不是简单地就能说出口
上手く爱せるようにと   “愿求爱能如意”
あの空に祈っている   我不由向那片天空祈祷

ねぇ  知りたくても   呐 即使想要知道
知り尽くせないことばかりで   也仅知道不能尽心的事情
だから  一つにならない二つの体を   因此 无法一心同体的两个身躯
精一杯  抱きしめた   竭尽全力地 紧抱着

あなたがいるそれだけで  もう世界が変わってしまう   只因有你在仅仅如此 世界就已不再平常
モノトーンの景色が  ほら鲜やかに映る   那单调的景色 你看也渐渐地染上色彩
いつの间にか离れていた  手をつないで歩いてく   不知不觉间将放开了的 手牵起一齐同行
上手く爱せているかなぁ   “那称心如意的爱是否存在呢”
あの空に闻いてみるの   我不由向那片天空遥问

いつか离ればなれになる日がきても   即使不在乎离别的日子迟早会到来

あなたを想った日々があればそれでいい   但只要思念着你的日子依旧的话那就满足了
いつか离れた意味を知る日が来るよ   知道离别意义的日子迟早会来临哟
约束するから  明日へ   因为我会约定 向明天迈进

『爱している  爱している  世界が终わるまで』   『我爱着你 我爱着你 直到世界终结为止』
马鹿げてると笑いながら  口に出してみて   露出愚蠢笑脸的瞬间 你能否试着说出那句话
爱している   我爱着你
そんなことが简単には出来なくて   那样的言词并不是简单地就能说出口
上手く爱せるようにと   “愿求爱能如意”
あの空に祈っている   我不由向那片天空祈祷

あの空に祈っている   我不由向那片天空祈祷

评论

热度(3)